青春有担当,脚下有力量。在团中央、团省委发出的志愿行动号令下,面对疫情,青年志愿者就是需要“随时待命,随时参战”。虽然没有能在一线,但是贵州财经大学外语学院的青年志愿者们发挥他们的专业优势,也成为了战“疫”的重要力量。
自全国启动突发公共卫生事件一级响应后,贵阳市政府发布了《贵阳市应对新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控工作领导小组物资保障关于紧急组织采购境外防疫物资的通知》,市物资保障组委托贵州泰宏进出口有限公司等外贸公司具体操作防“疫”物资采购事宜,采购过程中涉及外语翻译工作,急需外语专业志愿者。
我们坚持到底
疫情就是命令,防“疫”就是责任
我校外语学院18级翻译专业研究生阮佳佳同学得到这一信息后,立即无偿地主动参与到本次翻译工作中,为抗疫工作助力,她通过发动同学、老师,将信息转发微博、朋友圈进行招募,组建了一支翻译团队。我校阮佳佳、武宇鹏、汤雨珩等来自外语学院的19名同学参与本次抗“疫”翻译工作,通过所学专业,以志愿服务工作在抗“疫”中贡献青春力量。
“每天,各指定外贸援助企业都会向贵阳市商务局报告抗‘疫’物资清单,我们的工作就是对接外贸企业,帮助他们翻译需要进口的物资彩页、检疫证书以及相关外贸合同等。由于物资是全球范围内的采购,所以涉及语种多,而志愿者团队初期仅有英语、韩语、日语、老挝语译者,因此在接到企业其他语种的文件时,需要紧急招募相关语种的译者,信息一发出,就有许多志愿者咨询报名。”阮佳佳同学说到。
来自贵州财经大学外语学院的这支志愿服务队伍不仅有着一腔热情,还有着极强的责任心。大量的稿件译完后,还会安排专人负责审校,保证文件内容的准确性。有时候在翻译过程中发现相关资料更新日期较早,志愿者还会特别标注出来,提醒外贸企业。
截止目前,我校志愿者已帮助贵阳市商务局指定的采购援助外贸企业翻译了4500余字(中文统计)文件,包括中、英、法、德、西、韩、越南、波兰等语种的合同、检验证书及产品说明等;完成英文、英法双语及英德双语语文稿审校近3000字(中文统计),并完成了译件后期编辑等工作。
疫情面前,青年优先
竭尽全力,为抗击疫情贡献青春力量
作为一名新时代的青年、一名预备党员,这是我的责任。我很荣幸自己的所学能够帮助到他人,能为当下的抗“疫”出一份力。在我入党的过程中,学校组织的党课时刻都在强调要发挥党员先锋模范作用,我想这是我将理论付诸于实践并逐渐成长的过程。从生活的大环境来说,灾难面前没有人能独善其身,唯有各尽其能,团结起来才能共克时艰。
2018级翻译专业硕士研究生 阮佳佳
之所以参加这次志愿服务工作,是因为我认为这次的志愿活动很有意义,既能够锻炼和提升自己的专业能力,又能为抗“疫”贡献出自己的绵薄之力,在此我也希望我们的国家能早日度过难关。
2018级翻译专业硕士研究生 候瑞洋
作为一名大学生应该具备一定的责任和担当。现在,全国上下都在为这次的疫情贡献自己的力量,我也想出一份力,同时作为一名中国共产党预备党员,我更应该主动站出来,在国家社会需要我的时候做一些力所能及的事情,我也十分荣幸能参加这次的志愿服务工作。
本科2018级英语班 张章
本次新型冠状肺炎的蔓延,全国人民都在共同抗击。作为一名中国共产党预备党员,我虽然不能在一线同大家一起抗击病毒,但是我时刻想要为抗“疫”做一些力所能及的事情。因此,听闻将要组建援助抗“疫”物资志愿者翻译的团队,我选择加入本次志愿服务工作。
本科2018级英语班 叶睿
我们每一位志愿者都在尽己所能,在确保翻译工作及时、高效、准确的同时,也获得了学习和锻炼的机会。在翻译的过程中,我学到了很多实际的技巧,并且收获了许多志同道合的朋友。
本科2018级翻译班 武宇鹏
此次翻译志愿者团队的组建以及翻译工作的统筹,我收获了许多。团队中有来自贵州省译协的前辈、越南和老挝的在华留学生以及各高校的研究生和本科生,从他们的身上我学到了很多,这对我后续的学习也是一笔宝贵的财富。
本科2018级英语班 张巧
战“疫”必胜
志愿者,不仅仅有奋战于抗“疫”前线的爱心人士,也有默默奉献、辛苦付出的幕后工作者。也许他们不曾出现在大众的视野中,但他们同样不舍昼夜的正为抗击疫情而努力。今天,这群可爱的翻译者,就是值得我们敬佩的防“疫”战士!