slogon
打开

“City不City”火遍网络,感受热梗背后的真实中国

人民日报
1719843540

“City不City啊”“好City啊”……近期,不少网友都刷到过这句话。这个梗出自一名来中国旅游的外国视频博主,他在和家人聊天时,总会问一句,“City不City啊”。所谓“City”,可以理解为城市化、洋气,甚至有点“刺激”的意思,用来表达看到许多场景、现象时的震撼、开心、喜悦之情。中英文混搭,配上“魔性”的语调,让这个词火遍网络。

越来越多外国旅行者来到中国,亲身感受中国的“City”,已经与许多外国人印象里的那个中国很不一样。曾经,提到中国,或许就是传统、神秘的东方古国,功夫是代名词、熊猫是吉祥物,与洋气、摩登似乎搭不上边。就在前些年,许多外国人脑海中的中国,还完全是李子柒视频中的那个“世外桃源”。然而,随着中国式现代化的推进,飞驰的高铁、能把外卖直接送到房间的机器人、满街的新能源智能汽车、能送外卖的无人机……各种“City”的设施、科技产品刷新了外国人对中国的认知。既古老又年轻,既现代又传统,既有先进科技也充满人文气息,既很国际化也很本土化……这才是真正的中国、完整的中国、鲜活的中国。国际上,不乏一些透过有色眼镜看中国,甚至抹黑中国的现象,但事实不可能永远藏于阴影之中。正如两名外国博主,不约而同在视频标题里写上了这句话——“China is not what we expected”(中国根本不是我们预想的那样),引发广泛共鸣。

上海豫园商城内,外国游客被香囊吸引。王初摄(影像中国)

让更多人真正了解中国、体验中国,离不开开放包容的环境和支持政策。近年来,从扩大“免签朋友圈”,不断拓展72/144小时过境免签政策适用国家范围;到进一步满足外籍来华人员支付便利化需求,优化支付服务环境,在移动支付之外保障现金支付、信用卡支付;再到提升住宿便利度,放宽境外人士酒店入住限制,协调网络运营平台开设酒店英语等课程……不断优化的措施,向全球敞开怀抱,吸引着越来越多外国友人来到中国、爱上中国。据统计,今年一季度,外国人来华数量同比增长3倍多;免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。“China Travel(中国旅行)”成为潮流,许多老外在中国当起了“网红”。

今天的中国,最不缺的可能就是“City”,而需要的,恰恰是被世界近距离观察、体验、感受的机会。始终保持开放的姿态、包容的气度,既为来到中国的外籍人士提供更多便利、支持,也创新渠道和方式,在潜移默化中讲好中国故事,我们定能让更多人感受到一个丰富多彩、直观立体的可爱中国。

编辑

龙菊珍

责编

陆勇

编审

谢红娟

联系我们
说点什么...
评论
点赞
分享

相关推荐

精选评论
最新评论
点击查看更多
已隐藏部分评论
还没评论,等你发言了哟~
0/200
取消
1 明日空中黔课课表已更新明日空中黔课课表已更新
2 明日空中黔课课表已更新明日空中黔课课表已更新