8月29日,以“数字时代的语言文化交流”为主题的第二届中国—东盟语言文化论坛在位于贵安新区的中国—东盟教育交流周永久会址举行。
本次论坛发布了《中国—东盟语言文化交流合作倡议》,发布语言文化合作项目标志性成果《越喃汉英四文对照新辞典》,启动《南洋华语文献分类丛刊》编纂项目,并举行中国和东盟国家有关高校的合作协议签订仪式。
据悉,与会专家学者将围绕数字时代的语言多样性、“一带一路”语言文化交流合作、数字化时代的语言与跨文化交际、语言与人工智能的交叉融合、数字学习资源开发与应用等议题进行交流。
暨南大学教授、博士研究生导师郭熙
暨南大学教授、博士研究生导师郭熙在接受动静记者采访时表示,中国跟东盟国家语言文化的交流历史悠久,海外华人在所在国家都为传播传承中华文化做出了很大的贡献。中国有大量的语言文化遗产在海外,如果能够在数字时代把它们利用起来,增加民间交流,再通过教育来进行推行,对于讲好中国故事、对中国走出去都有非常积极的意义。
本次论坛由教育部语言文字信息管理司指导,中国教育国际交流协会和中国—东盟中心主办,贵州师范大学承办,国家语委有关研究型基地协办。
从2021年起,作为中国—东盟教育交流周的专设板块,中国—东盟语言文化论坛首次举办,填补了中国与东盟高层次语言文化交流的空白。
马拉西亚知名学者 阿旺·沙利延
马拉西亚知名学者阿旺·沙利延在接受动静记者采访时表示,论坛促进了不同国家之间,特别是中国和亚洲国家之间的理解。通过研究、出版和教学,可以传播更多关于马来西亚和亚洲国家的知识和信息,增进中国和马拉西亚之间的合作。
实习记者:李开祯祉 杨民铭